CE sertifikavimo padėties juosta ORP-PS (Fixing Body Strap) gamintojai ir tiekėjai |BDAC
banenr

Padėties nustatymo diržas ORP-PS (Fixing Body Strap)

1. Sumažinti judėjimą ant operacinės stalo
2. Minkštas, tačiau tvirtas, kad būtų užtikrinta tinkama padėtis, užtikrinanti galūnių saugumą ir patogumą


Produkto detalė

Informacija

PAPILDOMA INFORMACIJA

Padėties nustatymo dirželis
Modelis: ORP-PS-00

Funkcija
1. Sumažinti judėjimą ant operacinės stalo
2. Minkštas, tačiau tvirtas, kad būtų užtikrinta tinkama padėtis, užtikrinanti galūnių saugumą ir patogumą

Matmenys
50,8 x 9,22 x 1 cm

Svoris
300g

Oftalmologinis galvos padėties nustatymo įtaisas ORP (1) Oftalmologinis galvos padėties nustatymo įtaisas ORP (2) Oftalmologinis galvos padėties nustatymo įtaisas ORP (3) Oftalmologinis galvos padėties nustatymo įtaisas ORP (4)


  • Ankstesnis:
  • Kitas:

  • Produkto parametrai
    Produkto pavadinimas: padėties nustatymo priemonė
    Medžiaga: PU gelis
    Apibrėžimas: tai medicinos prietaisas, naudojamas operacinėje, siekiant apsaugoti pacientą nuo opų operacijos metu.
    Modelis: Skirtingoms chirurginėms pozicijoms naudojami skirtingi padėties nustatymo įtaisai
    Spalva: geltona, mėlyna, žalia.Galima pritaikyti ir kitas spalvas bei dydžius
    Produkto charakteristikos: Gelis yra didelės molekulinės masės medžiaga, pasižyminti geru minkštumu, atrama, atsparumu smūgiams ir gniuždymui, gerai suderinama su žmogaus audiniais, praleidžia rentgeno spindulius, izoliuoja, nelaidži, lengvai valoma, patogi dezinfekuoti ir nepalaiko bakterijų augimo.
    Funkcija: Venkite opos, kurią sukelia ilgas veikimo laikas

    Produkto charakteristikos
    1. Izoliacija nelaidi, lengvai valoma ir dezinfekuojama.Jis nepalaiko bakterijų augimo ir turi gerą atsparumą temperatūrai.Atsparumo temperatūra svyruoja nuo -10 ℃ iki +50 ℃
    2. Jis suteikia pacientams gerą, patogią ir stabilią kūno padėties fiksaciją.Tai maksimaliai padidina chirurginio lauko apšvitą, sumažina operacijos laiką, padidina slėgio sklaidą ir sumažina slėgio opų bei nervų pažeidimo atsiradimą.

    Įspėjimai
    1. Neplaukite gaminio.Jei paviršius nešvarus, nuvalykite paviršių drėgnu rankšluosčiu.Kad poveikis būtų geresnis, jį taip pat galima valyti neutraliu valymo purškalu.
    2. Panaudoję gaminį, laiku nuvalykite padėties reguliatorių paviršių, kad pašalintumėte nešvarumus, prakaitą, šlapimą ir kt. Išdžiovinus vėsioje audinį galima laikyti sausoje vietoje.Po sandėliavimo nedėkite ant gaminio sunkių daiktų.

    Gulima padėtis yra dažniausiai naudojama chirurginė padėtis.Reikia naudoti pozicionavimo diržą.
    • Dažni sužalojimai, susiję su gulimu, yra spaudimo opos ant pakaušio, mentės, krūtinės slankstelių, alkūnių, kryžkaulio ir kulnų.
    • Rankos turi būti pritvirtintos prie šonų arba ištiestos ant svirties lentų
    • Padėties nustatymo diržas turi būti dedamas per šlaunis, maždaug 2 colius virš kelių, tarp dirželio ir paciento odos uždedant paklodę arba antklodę.Jis neturėtų būti ribojantis, kad būtų išvengta suspaudimo ir trinties sužalojimų
    • Jei įmanoma, paciento kulnai turi būti pakelti nuo apatinio paviršiaus

    Bendrosios Trendelenburgo pozicijos saugos priemonės:
    (1) Brachialinio rezginio pažeidimai yra susiję su pečių įtvarų naudojimu.Jei įmanoma, venkite naudoti petnešas;tačiau jei juos būtina naudoti, petnešos turi būti gerai paminkštintos.Petnešos turi būti dedamos ant išorinių peties dalių toliau nuo kaklo.
    (2) Saugos diržas turi būti uždėtas 2 coliais virš kelių.Jis neturėtų būti ribojantis, kad būtų išvengta suspaudimo ir trinties sužalojimų.
    (3) Operacinės stalas turi būti lėtai reguliuojamas į galvą žemyn, kad galėtų prisitaikyti paciento kūno fiziologiniai procesai, taip pat lėtai išlyginamas chirurginės procedūros pabaigoje.Trendelenburgo padėtis padidina intracerebrinį ir akispūdį.Jei to galima išvengti, pacientai, patyrę galvos traumą ar intrakranijinę patologiją, neturėtų būti pasodinti į Trendelenburgo padėtį.
    Atsižvelgiant į Trendelenburgo padėtį, pastebimi širdies ir kraujagyslių sistemos pokyčiai.Jei to galima išvengti, pacientai, kurie sirgo širdies ir kraujagyslių patologijomis, įskaitant širdies nepakankamumą ir miokardo infarktą, taip pat periferinių kraujagyslių ligas, trukdančias venų grįžimui, neturėtų būti guldomos į Trendelenburgo padėtį.
    Diafragmos judėjimą sutrinka pilvo vidaus organų svoris.Bendras vidaus organų slėgis ir padidėjęs slėgis kvėpavimo takuose, siekiant vėdinti plaučius,
    dėl to diafragma stumiasi atgal į vidaus organus, todėl padidėja atelektazės rizika.
    (4) Pakreipdama lovos galvutę žemyn, chirurgų komanda turi atidžiai stebėti pacientą, kad išvengtų slydimo ir nesukeltų sužalojimų dėl šlyties ir (arba) nenukristų nuo ARBA stalo.

    Pastabos: Operacinės stalo saugos diržas neturi būti per stipriai pritvirtintas per pacientą, kad būtų išvengta slėgio, galinčio pakenkti cirkuliacijai ir trinčiai.Chirurgijos technologas turi turėti galimybę patogiai įkišti du pirštus po saugos diržo viduriu, kad užtikrintų, jog jis yra saugiai pritvirtintas.